Pulsatilla Root As Medicine – Ben Cao Medical Book


The genus Pulsatilla contains about 33 species of herbaceous perennials native to meadows and prairies of North America, Europe, and Asia. Common names include pasque flower (or pasqueflower), wind flower, prairie crocus, Easter flower, and meadow anemone. Pulsatilla root (Bai Tou Weng, 白头翁) has been used as a herb to clear heat and cool blood in traditional Chinese medicine for hundred of years. In recent years, it is also used as a medicine for the treatment of dysentery.

Odour & Nature:

Bitter, warm-natured, toxic,


Pulsatilla root functions by influencing the large intestine.

Indications & Formulas:

A decoction of pulsatilla root, coptis, golden cypress and ash bark can be taken to treat dysentery of heat type.

A decoction of pulsatilla root, coptis, aucklandia (saussurea) root can serve as a therapy for diarrhea with sore throat.

Pounded pulsatilla root can be applied externally on affect part to cope with intestine swelling and favus on scalp among infants and children.

The Ben Cao Medical Book (also known as Compendium of Materia Medica or Ben Cao Gang Mu; Chinese: 本草纲目) is the most famous and comprehensive medical book ever written in the history of traditional Chinese medicine (TCM). Compiled and written by Li Shi-zhen (1518~1593), a medical expert of the Ming Dynasty (1368-1644) over 27 years.

The Ben Cao Medical Book records and describes all the plants, animals, minerals, and other objects that were believed to have medicinal properties in TCM. The book reflects the pharmaceutical achievements and developments of East Asia before the 16th century. On the basis of his predecessors’ achievements in the pharmacological studies, Li contributed further by supplementing and rectifying many past mistakes and misconception in relate to nature of many medicinal substances and causes of various illnesses. Charles Darwin, originator of the biological theory of evolution, regards the book as the “ancient Chinese encyclopedia”.

Disclaimer: The Ben Cao Medical Book is translated by ChinaAbout.net. The information on this website is not intended to replace a one-on-one relationship with a qualified health care professional and is not intended as medical advice. It is intended as a sharing of CTM knowledge and information from the research and experience from the author Li Shi-zhen. Kindly be alert that the CTM knowledge and ancient formulas given above are likely NOT medically proven and may contain misconceptions.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *